Dal XIII secolo cinque aree etnografiche hanno storicamente formato l'attuale territorio della Lituania:
Since the thirteenth century five ethnographic areas, or regions, have historically formed in the current territory of Lithuania:
La Repubblica di Magonza fu il primo stato democratico nell'attuale territorio tedesco ed era concentrato intorno a Magonza.
The Republic of Mainz was the first democratic state on the current German territory[1] and was centered in Mainz.
Le origini di Latiano sono medievali; nel suo attuale territorio è testimoniata da fonti dell'epoca (e successive) la presenza di vari casali: Cotrino; Malignano (fondato nel 1092); San Donato e un Latinianum riportato nel Chronicon Volturnense del 947.
Sources of that time (and of the following) show the presence in its present-day territory of a few hamlets: Cotrino, Malignano (founded in 1092), San Donato and a Latinianum reported on the Chronicon Volturnense of 947.
Centinaia di anni fa, l'attuale territorio della Norvegia, vivevano migliaia di navigatori scandinavi, che oggi sono conosciuti come i vichinghi.
Hundreds of years ago, on Norwegian territory, lived thousands of Scandinavian seamen, who are today known as the Vikings.
Nel 1680 il Regno del Portogallo fondò Colonia del Sacramento, primo insediamento nell'attuale territorio dell'Uruguay, esattamente di fronte a Buenos Aires, sulla sponda settentrionale del Río de la Plata.
In 1680 the Kingdom of Portugal founded the Colonia del Sacramento (Portuguese: Colonia do Sacramento), the first settlement in what is now Uruguay, right in front of Buenos Aires, on the other bank of the Rio de la Plata.
Data la sua posizione geografica l'attuale territorio della Colombia costituì un corridoio tra le popolazioni della Mesoamerica, i Caraibi, le Ande e l'Amazzonia.
Due to its geographical location, the present territory of Colombia was a corridor of populations between Mesoamerica, the Caribbean, the Andes and the Amazon.
Nel Vicereame della Nuova Spagna, l'attuale territorio che compone Veracruz era molto simile alla Provincia di Veracruz.
In the Viceroyalty of New Spain, the current territory that makes up Veracruz was very similar to the Province of Veracruz.
L'attuale territorio della Guinea-Bissau coincideva un tempo con il regno di Gabù, a sua volta parte dell'Impero del Mali; gli ultimi resti di questo regno sopravvissero fino al XVIII secolo.
Guinea-Bissau was once part of the kingdom of Gabu, as well as part of the Mali Empire. Parts of this kingdom persisted until the 18th century, while a few others were part of the Portuguese Empire since the 16th century.
La grande maggioranza della popolazione è in effetti costituita dai Turkmeni, un'etnia di origine turca originatasi dalle tribù Oghuz stanziatesi nell'attuale territorio del paese nel X sec.
The large majority of the population in fact is consti-tuted by the Turkmens, an ethnic group of Turkish stock originated from the Oghuz tribes settled in the present territory of the country in the tenth century.
È stata inaugurata la linea Oravita - Bazias, 62, 5 km di lunghezza, solo per il trasporto del carbone, la prima ferrovia costruita su l'attuale territorio della Romania.
1854 – On August 20, the 62.5-km railway Oravita-Bazias was inaugurated. Used only for coal transportation, it was the first railway built on the territory of today’s Romania.
Nel 1549, l'istituzione della Audiencia a Santa Fé de Bogotá diede alla città lo status di capitale della Nuova Granada, regione che comprendeva molto dell'attuale territorio della Colombia.
In 1549, the institution of the Spanish Royal Audiencia in Bogotá gave that city the status of capital of New Granada, which comprised in large part what is now territory of Colombia.
Le ultime 45 famiglie che lasciarono l'isola con l'intervento dell'esercito si trasferirono in una lingua di terra disabitata, l'attuale territorio di Stintino.
The last 45 families who left the island with the intervention of the army, they moved into a land uninhabited, the current territory of Stintino.
L'inizio della preistoria nell'attuale territorio della Repubblica Argentina si produce con i primi insediamenti umani nell'estremo sud nella Patagonia, circa 13 000 anni fa.
Prehistory in the present territory of Argentina began with the first human settlements on the southern tip of Patagonia around 13, 000 years ago.
L'attuale territorio della Catalogna è stato occupato fin dal Medio Paleolitico.
12th century–1714 Territory of the Principality of Catalonia until 1659
Fino al XX secolo il monastero di Preveli ha esercitato la propria influenza spirituale ed economica su tutto l'attuale territorio del comune di Finikas.
The whole of today's district of Finikas was subject to the spiritual and economic influence of the Preveli Monastery complex until the 20th century.
Nel 734 a. c., dei coloni di origine ellenica provenienti dalla città di Calcide si insediarono nell'attuale territorio di Giardini-Naxos dando vita ad uno dei primi villaggi greci in Sicilia.
In 734 a. c., The settlers of Greek descent from the city of Halkida settled in the present territory of Giardini-Naxos, giving life to one of the first Greek villages in Sicily.
Minot nacque nel 1886, quando il tracciato della Great Northern Railway voluta dall'imprenditore James J. Hill raggiunse durante i mesi invernali l'attuale territorio della città.
Minot came into existence in 1886, when James J. Hill's Great Northern Railway ended its push through the state for the winter, after having difficulty constructing a trestle across Gassman Coulee.
Età anticaModifica L'attuale territorio comunale di Lourdes fu abitato in età preistorica.
The current municipal area of Lourdes was inhabited in prehistoric times.
Infatti provenivano dall'attuale territorio della Russia meridionale o del Kazakhistan, da dove erano stati deportati come schiavi secoli prima, e la loro lingua d'origine era il Kipchak (il sottogruppo linguistico turco più occidentale).
In fact they had come from the present territories of southern Russia or Kazakhstan, from where they had been deported as slaves centuries earlier, and their native language was Kipchak (the westernmost among the Turkic language subgroups).
Comunque, certe parti dell'attuale territorio dello Stato di Israele, come Wadi Araba, sono considerate da molte autorità come esterne alla Terra di Israele per quanto riguarda l'applicabilità della legge ebraica.
However, certain parts of the current territory of the State of Israel, such as the Arabah, are considered by some religious authorities to be outside the Land of Israel for purposes of Jewish law.
Le isole Quemoy, Matsu e Wuchiu sulla costa del Fukien, Taiping e Pratas nel Mar Cinese Meridionale, fanno parte dell'attuale territorio della RDC, ma non furono cedute al Giappone.
Quemoy, Matsu and Wuqiu on the coast of Fukien, Taiping and Pratas in the South China Sea, are part of the ROC's present territory, but were not ceded to Japan.
L'attuale territorio dello Stato del Kuwait è collegato, ad ovest, con la Penisola Arabica che ne è parte integrante e la sua costa fa parte del Golfo Persico.
The present land of the State of Kuwait is connected in the west to the Arabian Peninsula which is an inseparable part of it. Also from the sea side, it forms a part of the Arabian Gulf Coast.
Con la costituzione della Lega di Chianti, l'attuale territorio era cosi costituito.
With the institution of the “Chianti League” the territory was formed as follows.
Alla successiva frammentazione della Lotharingia nel 959, l'attuale territorio del Belgio divenne parte della Bassa Lorena. Epoca moderna[modifica | modifica wikitesto]
On Lotharingia's breakup in 959, the present-day territory of Belgium became part of Lower Lotharingia, which then fragmented into rival principalities and duchies by 1190.
Nonostante i resti di insediamenti umani dal Paleolitico esistono nell'attuale territorio della capitale rumena; gli storici concordano sul fatto che sia arrivata l'attuale città di Bucarest in essere durante il Medioevo.
Despite remains of human settlements from the Paleolithic exist in the current territory of the Romanian capital; historians agree that the actual city of Bucharest came into being during the Middle Ages.
L'attuale territorio e' caratterizzato da una prevalenza boschiva ricca di biodiversita', la specie arborea piu' diffusa oggi e' la robinia, o gaggia, seguita dalla roverella e dalla rovere.
The current area is characterized by a prevalence of woods rich in biodiversity, the largest tree species today is the robinia, or gaggia, followed by oaks and durmast.
Dopo che presentiamo il vigneto e i vitigni che abbiamo, mostriamo loro il Lago Sinoe e la Fortezza Histria, li esortiamo a visitare la prima città costruita sull'attuale territorio della Romania.
Also, we give them a tour of the area where the Sinoe Lake was created and of the Histria Citadel, the first city ever to have been built on the territory of today's Romania.
Sull'attuale territorio austriaco, piccolo in confronto ad altre nazioni, hanno messo radici le caratteristiche dei celti e dei latini, dei germani, degli ungheresi e degli slavi e sono caratteristiche tuttora vive nella popolazione.
In the national territory today, small in comparison to other countries, the characteristics of Celts and Romans, Germans, Hungarians and Slavs have put down roots, and these characteristics are still alive in the population.
La prima divisione politica e amministrativa esistente per l'attuale territorio di Guanajuato fu messa in funzione nell'era coloniale e fu definita dalla creazione di cinque uffici del sindaco.
The first political and administrative division that existed for the current territory of Guanajuato was put into operation in the colonial era and was defined from the creation of five Mayor's Offices.
Intorno al 600-700, gli alemanni (sotto controllo dei franchi) attraversano il Reno e arrivano nell'attuale territorio della Svizzera tedesca, dove il ricordo dei romani si è sbiadito.
"By 600 to 700, the Allamani, crossed the Rhine and arrived in the currently Germanic regions, where Roman influence had faded. There, the opposite occurred.
San Pancrazio è una delle quattro pievi dell´attuale territorio del Comune di San Casciano.
The Pieve of San Pancrazio is located on the hill dividing the valleys of the Pesa and Virginio streams.
Questa etnia risiede nell'attuale territorio del Chihuahua, e si aggira fra 50 mila e 70 mila persone.
This ethnic group, between 50, 000 and 70, 000 people, lives in the present territory of Chihuahua.
Entrò a far parte dello staff del proprietario e governatore della Provincia dell'Asia, sull'attuale territorio della Turchia, Marco Minucius Thermus e maturò la sua prima esperienza nell'esercito romano.
He joined the Staff of the Propresor and Governor of the Province of Asia, today's territory of Turkey, Marcus Minucius Thermus and earned his first experience in the Roman military.
Le aree boschive aumentano dal 13% dell'attuale territorio britannico al 15% entro il 2035 e al 18% entro il 2050.
Woodland rises from 13% of UK land today to 15% by 2035 and 18% by 2050.
Il Prof. Tena dimostra nel suo lavoro che nel'epoca dell'arrivo degli spagnoli nel attuale territorio messicano, l'anno iniziava il 13 febbraio del calendario giuliano.
Prof. Tena demostrates in his work that the year began on 13 February of the Julian-Calendar at the time of the arrival of the Spaniards to the contemporary mexican territory.
La geografia della Contea delle Fiandre storica coincide solo parzialmente con l'attuale regione delle Fiandre in Belgio, estendendosi al di fuori di essa fino ad includere parti dell'attuale territorio di Francia e Paesi Bassi.
The geography of the historic County of Flanders only partially overlaps with present-day region of Flanders in Belgium, though even there it extends beyond West Flanders and East Flanders.
Ma a partire dal Medioevo, momento culmine del suo splendore di Repubblica Marinara, i suoi confini si sono ampliati notevolmente, fino a comprendere l'attuale territorio che va dalle colline al mare.
Beginning from the middle ages, its richest era, the maritime republic expanded its boundaries from the hills until the sea.
Il primo principe Agostino Paternò Castello trasferì il borgo più a monte, creando così l'attuale territorio di Acate.
The first prince Agostino Paternò Castello moved the village upriver, establishing the current location of Acate.
Quando esso conduceva la sua grande guerra di liberazione contro gli oppressori inglesi, aveva davanti a sé anche gli oppressori francesi e spagnoli, a cui apparteneva allora una parte dell'attuale territorio degli Stati Uniti d'America.
When America waged its great war of liberation against the English oppressors, it likewise entered into negotiations with other oppressors, with the French and the Spaniards who at that time owned a considerable portion of what is now the United States.
Il governo dell'attuale territorio del Chiapas era inizialmente responsabile delle autorità della Nuova Spagna con sede a Città del Messico.
The government of what is now Chiapas territory was initially in charge of the New Spain authorities based in Mexico City.
Fino a pochi secoli fa, il territorio del Giappone non comprendeva alcune regioni remote che fanno parte dell'attuale territorio.
Until recent centuries, Japan's territory did not include several remote regions of its modern-day territory.
1.3868310451508s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?